
【私達のグローバルプロジェクト】
Elison and Co. Patent Research & Translationは、2012年に香港で創業した、特許調査・特許翻訳・知的構造最適化コンサルテーション専門の知的財産管理会社です。
主に、米国・欧州から国際出願された知的財産権(特許・発明)などの「国際特許出願」を、改めて日本で行う場合に、発明者及び特許出願人は、新たに日本の特許庁に「日本語で」特許申請する必要があります。
私達 Elison and Co. Patent Research & Translationは、クライアント様から委託された米国特許・欧州特許を調査・研究し、国際出願用の「英語版特許明細書」を図面と共に日本語に翻訳し、丁寧なレビューと共に納入し、クライアント様のスムーズな特許申請のお手伝いをさせていただいております。
また、代表・塚越真弓は、化学・バイオ・医療・薬学・遺伝子関連・半導体・AI(人工知能)・電子電機にわたるハイブリット分野の特許調査に関して、創業以前より現在に至るまで、長年の知見及び経験を有しております。
2026年現在、その拠点及び営業範囲は香港だけではなく、米国、カナダ、日本、台湾、ベトナム、タイ、中東ドバイ、フランス、スペイン、ポルトガル、オランダ、フィンランド、スウェーデン、エストニア、ニュージーランド、オーストラリア、に広がっています。
クライアント様は、世界中の弁理士事務所様、大手翻訳会社様、及び個人の発明者様です。
現在、クライアント様との幅広いネットワークは、米国、カナダ、イギリス、フランス、スイス、ドイツ、スウェーデン、ベルギー、ポーランド、アイルランド、イスラエル、インド、シンガポール、南米チリ、アルゼンチン、日本、台湾、中国等、世界中の国と地域に及んでいます。
ご依頼いただいた案件を担当させていただくのは、WIPO(国際知的財産機構)公式の英文特許明細書を500件以上手掛けたプロの特許専門の構造翻訳アーキテクトです。
また弊社は、近年のAI(人工知能)を駆使した構造知的最適化を最も得意とし、科学分野全般にわたる知識及び調査・翻訳技術を有しています(医療翻訳、治験翻訳、薬学、医学論文等の翻訳・調査経験も豊富です)。
高品質かつクライアント様のご要望に確実にお答えするノウハウを備えた弊社に、是非、大切な特許申請書類作成のお手伝いをさせていただけましたら、とても幸いです。
代表 塚越 真弓(構造特許翻訳アーキテクト・特許専門調査士・知的財産管理技能士・知的最適化コンサルタント)

